ili-30-02115618-v CILI: i32336
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
abobar
-
atontar
-
atontarse
-
embrutecerse
-
hacer_el_idiota
-
idiotizarse
|
|
|
Glosa
|
volverse tonto o estúpido , o aturdirse con borrachera o infatuación
|
|
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
incitrullirsi
-
inebetire
-
istupidire
-
rimbambinire
-
rimbambire
-
rimbecillirsi
-
rincretinire
-
rinfanciullire
|
|
|
ZH_S
|
Variantes
|
-
使失去知觉
-
使愚蠢
-
使昏迷
-
使糊涂
-
使迷糊
-
使麻醉
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
02114924-v:
cause not to be sensitive
|
Related
(related_to)
|
01267135-n:
the action of stupefying; making dull or lethargic
|
Glosses
(gloss)
|
00120316-v:
give certain properties to something
|
Glosses
(gloss)
|
00436645-a:
in a state of mental numbness especially as resulting from shock
|
Glosses
(gloss)
|
00440579-a:
slow to learn or understand; lacking intellectual acuity
|
Glosses
(gloss)
|
00620532-v:
mix up or confuse
|
Glosses
(gloss)
|
07481084-n:
a foolish and usually extravagant passion or love or admiration
|
|
|
|
| |