Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02115618-v CILI: i32336
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: PsychologicalProcess+
Top Ontology: Cause+ Dynamic+
Basic Level Concept: 00126264-v alter
Epinonyms: [2] action
[2] action |0,9|
[1] ili-30-01267135-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02115618-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.125 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
ES Variantes
- abobar
- atontar
- atontarse
- embrutecerse
- hacer_el_idiota
- idiotizarse
Glosa
volverse tonto o estúpido , o aturdirse con borrachera o infatuación
EN Variantes
- besot
- stupefy
Glosa
make dull or stupid or muddle with drunkenness or infatuation
LA Variantes
- excerebro
IT Variantes
- incitrullirsi
- inebetire
- istupidire
- rimbambinire
- rimbambire
- rimbecillirsi
- rincretinire
- rinfanciullire
FR Variantes
- abasourdir
ZH_S Variantes
- 使失去知觉
- 使愚蠢
- 使昏迷
- 使糊涂
- 使迷糊
- 使麻醉
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02114924-v: cause not to be sensitive
Related
(related_to)
01267135-n: the action of stupefying; making dull or lethargic
Glosses
(gloss)
00120316-v: give certain properties to something
Glosses
(gloss)
00436645-a: in a state of mental numbness especially as resulting from shock
Glosses
(gloss)
00440579-a: slow to learn or understand; lacking intellectual acuity
Glosses
(gloss)
00620532-v: mix up or confuse
Glosses
(gloss)
07481084-n: a foolish and usually extravagant passion or love or admiration