Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02188848-v CILI: i32699
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Communication+
Basic Level Concept: 02106506-v comprehend
Epinonyms: [3] work
[3] work |0,93|
[2] ili-30-00633864-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00654400-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02188848-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- estándar intervir [inteɾˈβiɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- intervir [ĩtɨrvˈir]
Glosa
toque em um telefone ou telégrafo de fio para obter informações
CA Variantes
- interceptar
ES Variantes
- interceptar
- intervenir
- pinchar
EN Variantes
- bug ['bəg]
Is this hotel room bugged?
- intercept [ˌɪntɝ'sɛpt]
- tap ['tæp]
The FBI was tapping the phone line of the suspected spy
- wiretap ['waɪɝˌtæp]
Glosa
tap a telephone or telegraph wire to get information
LA Variantes
- deprehendo
- intercipio
IT Variantes
- installare microspie in
- intercettare
- mettere sotto controllo
FR Variantes
- intercepter
ZH_S Variantes
- 截取
- 监听
- 窃听
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02189714-v: listen without the speaker's knowledge
Related
(related_to)
00654400-n: the act of tapping a telephone or telegraph line to get information
Related
(related_to)
02912440-n: a small hidden microphone; for listening secretly
Related
(related_to)
10691318-n: someone who wiretaps a telephone or telegraph wire
Glosses
(gloss)
04402984-n: the wire that carries telegraph and telephone signals
Glosses
(rgloss)
00654400-n: the act of tapping a telephone or telegraph line to get information
Glosses
(rgloss)
10691318-n: someone who wiretaps a telephone or telegraph wire