ili-30-02304648-v CILI: i33254
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
pegar
[pɨgˈar]
-
segurar
[sɨgurˈar]
|
|
|
Glosa
|
se apossar de, ou aproveitar rapidamente e facilmente
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
agafar
-
arrabassar
-
prendre
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
atzeman
-
atzitu
-
harrapatu
-
kendu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
obtener de o agarrar rapidamente y facilmente
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
grab
['græb]
-
snaffle
-
snap_up
I snapped up all the good buys during the garage sale
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
02205272-v:
take into one's possession
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
02304862-v:
take greedily; take more than one's share
|
Related
(related_to)
|
00138956-n:
the act of catching an object with the hands
|
Glosses
(gloss)
|
00085811-r:
with rapid movements
|
Glosses
(gloss)
|
00147876-r:
with ease (`easy' is sometimes used informally for `easily')
|
Glosses
(gloss)
|
01212572-v:
take hold of; grab
|
Glosses
(gloss)
|
01214265-v:
get into one's hands, take physically
|
Glosses
(rgloss)
|
05822507-n:
a sample grabbed at random
|
|
|
|
| |