Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02360274-v CILI: i33554
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Putting+
Basic Level Concept: 02327200-v furnish
Epinonyms: [4] employee
[4] employee |0,95|
[3] ili-30-09841188-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-10490421-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-10691764-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02360274-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EN Variantes
- tap ['tæp]
tap a cask of wine
Glosa
furnish with a tap or spout, so as to be able to draw liquid from it
ZH_S Variantes
- 装上嘴子
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02327200-v: give something useful or necessary to
Related
(related_to)
04390977-n: a plug for a bunghole in a cask
Related
(related_to)
10691764-n: a tavern keeper who taps kegs or casks
Verbs
(verb_group)
01613732-v: pierce in order to draw a liquid from
Verbs
(verb_group)
01854519-v: draw (liquor) from a tap
Glosses
(gloss)
00001740-a: (usually followed by `to') having the necessary means or skill or know-how or authority to do something
Glosses
(gloss)
04287153-n: an opening that allows the passage of liquids or grain
Glosses
(gloss)
04559451-n: a faucet for drawing water from a pipe or cask
Glosses
(gloss)
14940100-n: fluid matter having no fixed shape but a fixed volume
Glosses
(gloss)
14940386-n: a substance that is liquid at room temperature and pressure