ili-30-02383440-v CILI: i33672
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
abandonar
[ɐbɐ̃dunˈar]
-
deixar
[dɐjʃˈar]
|
|
|
Glosa
|
remover-se de uma associação com ou participação em
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
abandonar
-
anar-se'n
-
deixar
-
marxar
-
retirar-se
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
alde_egin
-
irten
-
joan
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
abandonar
-
dejar
-
irse
-
largarse
-
marcharse
-
partir
-
retirarse
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
depart
[dɪ'pɑrt]
-
leave
['ɫiv]
He left the Senate after two terms
She left her position with the Red Cross
She wants to leave
The teenager left home
-
pull_up_stakes
after 20 years with the same company, she pulled up stakes
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00109660-v:
undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
02382367-v:
give up or retire from a position
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
02382938-v:
leave school or an educational program prematurely
|
Verbs
(verb_group)
|
02009433-v:
go away from a place
|
Glosses
(gloss)
|
01239064-n:
the act of sharing in the activities of a group
|
Glosses
(gloss)
|
08049401-n:
a formal organization of people or groups of people
|
Glosses
(rgloss)
|
00042757-n:
the act of departing
|
Glosses
(rgloss)
|
00216174-n:
the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
|
|
|
|
| |