Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02488705-a CILI: i13800
WordNet Domains: grammar
SUMO Ontology: Verb+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [1] grammar
[1] grammar |0,95|
[0] ili-30-02488705-a (category) |0,95|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.5 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- transitivo [tɾansiˈtiβo̝] · [RILG] [DRAG]
Glosa
designa un verbo que require un obxecto directo para completar o seu sentido
CA Variantes
- transitiu
ES Variantes
- transitivo
EN Variantes
- transitive
Glosa
designating a verb that requires a direct object to complete the meaning
DE Variantes
- transitiv
IT Variantes
- transitivo
FR Variantes
- transitif
- transitive
ZH_S Variantes
- 及物+的
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (12) - Amosar / Agochar gráfico:
Antonyms
(near_antonym)
02488907-a: designating a verb that does not require or cannot take a direct object
Related
(has_derived)
00381094-r: in a transitive manner
Related
(related_to)
00420716-v: make transitive
Related
(related_to)
13798118-n: the grammatical relation created by a transitive verb
Domain
(category)
06174404-n: the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics)
Glosses
(gloss)
00455750-v: bring to a whole, with all the necessary parts or elements
Glosses
(gloss)
02627934-v: require as useful, just, or proper
Glosses
(gloss)
05919866-n: the idea that is intended
Glosses
(gloss)
06310578-n: the object that receives the direct action of the verb
Glosses
(gloss)
06601327-n: the message that is intended or expressed or signified
Glosses
(rgloss)
00381094-r: in a transitive manner
Glosses
(rgloss)
00420716-v: make transitive