ili-30-02536329-v CILI: i34384
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
influenciar ou controlar com astúcia ou divergentemente
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
manipulate
[mə'nɪpjəˌɫeɪt]
He manipulated public opinion in his favor
-
pull_strings
-
pull_wires
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
ZH_S
|
Variantes
|
-
幕后操纵
-
把持
-
控制
-
摆布
-
操作
-
操纵
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
02536557-v:
have and exert influence or effect
|
Related
(related_to)
|
00149461-a:
skillful in influencing or controlling others to your own advantage
|
Related
(related_to)
|
00158185-n:
exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage
|
Glosses
(gloss)
|
00272587-r:
in a shrewd manner
|
Glosses
(gloss)
|
00310169-r:
in a devious manner
|
Glosses
(rgloss)
|
00926277-n:
deliberately ambiguous and contradictory language use to mislead and manipulate the public
|
Glosses
(rgloss)
|
06142118-n:
the sciences concerned with gathering, manipulating, storing, retrieving, and classifying recorded information
|
Glosses
(rgloss)
|
06901936-n:
a flexible procedure-oriented programing language that manipulates symbols in the form of lists
|
Glosses
(rgloss)
|
10783881-n:
one who uses secret influence (i.e. pulls wires or strings) for his own ends
|
|
|
|
| |