Galnet - Galician WordNet 3.0

logo sli

Explore Galnet

Galego | English

Version:
Search variants in 
ili-30-02578008-v CILI: i34575
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: UnilateralGetting+
Basic Level Concept: 02575082-v cozen
Epinonyms: [2] jurisprudence
[2] jurisprudence |0.88|
[1] ili-30-01199035-n (category) |0.95|
[0] ili-30-02578008-v (related_to) |0.8|
Polarity:
  positive negative
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.375
Time:
  past present future atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explore the terminological domain with [Termonet]
GL Variants
- coloquial armala_con_queixo · [RILG] [DRAG]
- coloquial armar_a_gaiola · [RILG] [DRAG]
- coloquial armar_o_engado · [RILG] [DRAG]
- coloquial armar_o_garamelo · [RILG] [DRAG]
- coloquial armar_o_ichó · [RILG] [DRAG]
- coloquial armar_unha_gaiola · [RILG] [DRAG]
- estándar atrapar [atɾaˈpaɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar coller_nas_redes · [RILG] [DRAG]
- estándar entrampar [entɾamˈpaɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar envolver_nas_redes · [RILG] [DRAG]
- coloquial facer_a_cama · [RILG] [DRAG]
- coloquial pillar [piˈʎaɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar tender_unha_trampa · [RILG] [DRAG]
PT Variants
- atrapar
Gloss
levar ou pegar como se estivesse em um laço ou armadilha
ES Variants
- acorralar
- atrapar
- entrampar
- pillar
- tender_una_trampa
Gloss
tomar o coger como en un cepo o trampa
EN Variants
- ensnare [ɪ'nsnɛr]
- entrap [ɪ'ntræp]
- frame ['freɪm]
The innocent man was framed by the police
- set_up
I was set up!
Gloss
take or catch as if in a snare or trap
IT Variants
- incastrare
FR Variants
- empêtrer
ZH_S Variants
- 诱捕
- 陷害
ZH_T Variants
- 設計
Lexical relations in WordNet via ILI (13) - Show / Hide graph:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02575082-v: be false to; be dishonest with
Related
(related_to)
00751398-n: an act that incriminates someone on a false charge
Related
(related_to)
01199035-n: a defense that claims the defendant would not have broken the law if not tricked into doing it by law enforcement officials
Glosses
(gloss)
01215421-v: succeed in catching or seizing, especially after a chase
Glosses
(gloss)
04474466-n: a device in which something (usually an animal) can be caught and penned
Glosses
(gloss)
05837370-n: something (often something deceptively attractive) that catches you unawares
Glosses
(rgloss)
02060106-a: intended to entrap
Glosses
(rgloss)
02537642-v: be deceived, duped, or entrapped by
Glosses
(rgloss)
02577755-v: lure or entrap with or as if with a decoy
Glosses
(rgloss)
02577877-v: lure, entice, or entrap with bait
Glosses
(rgloss)
02678287-v: entrap
Glosses
(rgloss)
04880138-n: the quality of being designed to entrap
Glosses
(rgloss)
14411772-n: a treacherous situation that tends to entrap and destroy