ili-30-02585050-v CILI: i34607
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
agitar
[ɐʒitˈar]
-
fomentar
[fumẽtˈar]
|
|
|
Glosa
|
Tente agitar a opinião pública
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
agitar
-
fomentar
-
revoltar
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
bultzatu
-
eragin
-
piztu
-
sustatu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
agitar
-
combatir
-
fomentar
-
provocar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
agitate
['ædʒəˌteɪt]
-
foment
['foʊmɛnt]
-
stir_up
|
|
|
Glosa
|
try to stir up public opinion
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
cieo
-
concieo
-
concito
-
conflo
-
exagito
-
excito
-
misceo
-
permoveo
-
sollicito
-
suscito
-
turbo
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
agitarsi
-
attizzare
-
eccitare
-
fomentare
-
protestare
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
débattre
-
émouvoir
-
stimuler
-
troubler
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00794079-v:
provide the needed stimulus for
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
02585259-v:
cause a disturbance
|
Related
(related_to)
|
00156625-n:
deliberate and intentional triggering (of trouble or discord)
|
Related
(related_to)
|
09778783-n:
one who agitates; a political troublemaker
|
Glosses
(gloss)
|
02530167-v:
make an effort or attempt
|
Glosses
(gloss)
|
05949726-n:
a belief or sentiment shared by most people; the voice of the people
|
Glosses
(rgloss)
|
01762528-v:
cause to be agitated, excited, or roused
|
Glosses
(rgloss)
|
09778783-n:
one who agitates; a political troublemaker
|
Glosses
(rgloss)
|
10209246-n:
someone who deliberately foments trouble
|
|
|
|
| |