Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02601456-v CILI: i34696
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Communication+
Basic Level Concept: 00740577-v communicate
Epinonyms: [3] human [3] speech_act
[3] speech_act |0,75|
[2] ili-30-07230502-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01028748-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-02601456-v (verb_group) |0,45|
[3] human |0,75|
[2] ili-30-10344774-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01028748-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-02601456-v (verb_group) |0,45|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- denominar
ES Variantes
- denominar
EN Variantes
- address ['æˌdrɛs]
He always addresses me with 'Sir'
- call ['kɔɫ]
Call me Mister
She calls him by first name
Glosa
greet, as with a prescribed form, title, or name
FR Variantes
- appeler
ZH_S Variantes
- 称作
- 称呼
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00897564-v: speak to
Verbs
(verb_group)
01028748-v: assign a specified (usually proper) proper name to
Glosses
(gloss)
00897241-v: express greetings upon meeting someone
Glosses
(gloss)
06290637-n: the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
Glosses
(gloss)
06333653-n: a language unit by which a person or thing is known
Glosses
(gloss)
06339416-n: an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'
Glosses
(rgloss)
06342781-n: a title used to address any British peer except a duke and extended to a bishop or a judge
Glosses
(rgloss)
06342977-n: a title used to address any peeress except a duchess
Glosses
(rgloss)
10068928-n: a title used to address dignitaries (such as ambassadors or governors); usually preceded by `Your' or `His' or `Her'
Glosses
(rgloss)
10175090-n: (Your Highness or His Highness or Her Highness) title used to address a royal person