Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02874750-n CILI: i50982
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Device+
Basic Level Concept: 03563967-n implement
Epinonyms: [3] implement
[3] implement |1|
[2] ili-30-03653220-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-04333129-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02874750-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- orelha [ɔrˈɐλɐ]
Glosa
uma cinta que é anelada e costurada para o topo de uma bota para puxá-lo
CA Variantes
- arrencada
- llengüeta
- orella
Glosa
Tira que es lliga i es cus a la part superior d'una bota per tirar d'ella
EU Variantes
- belarri
ES Variantes
- arranque
- lengüeta
- oreja
EN Variantes
- bootstrap ['buˌtstræp]
Glosa
a strap that is looped and sewn to the top of a boot for pulling it on
DE Variantes
- Stiefelriemen
- Stiefelschlaufe
ZH_S Variantes
- 拔靴带
- 提靴带
- 靴襻
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
04333129-n: an elongated leather strip (or a strip of similar material) for binding things together or holding something in position
Glosses
(gloss)
01329239-v: fasten by sewing; do needlework
Glosses
(gloss)
01673472-v: make a loop in
Glosses
(gloss)
02872752-n: footwear that covers the whole foot and lower leg
Glosses
(gloss)
04333129-n: an elongated leather strip (or a strip of similar material) for binding things together or holding something in position