ili-30-04348548-n CILI: i59742
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
subdivisão
[subdivizˈɐ̃w]
-
subsecção
[subsεksˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
uma seção de uma seção; uma parte de uma parte; ou seja, uma parte de algo já dividido
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
banaketa
-
banatze
-
zatitze
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
subdivisión
-
subsección
|
|
|
Glosa
|
sección de una sección parte de una parte parte de algo ya dividido
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
subdivision
['səbdɪˌvɪʒən]
-
subsection
['səbsɛkʃən]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
Streckenteil
-
Teilstrecke
-
Unterabschnitt
-
Unterabteilung
-
Untersektion
|
|
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
sous-section
-
subdivision
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
04164989-n:
one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object
|
Glosses
(gloss)
|
00031798-r:
prior to a specified or implied time
|
Glosses
(gloss)
|
00191579-r:
that is to say; in other words
|
Glosses
(gloss)
|
02467662-v:
separate into parts or portions
|
Glosses
(gloss)
|
04164989-n:
one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object
|
Glosses
(rgloss)
|
06344329-n:
a heading of a subsection printed within the body of the text
|
|
|
|
| |