Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-04472961-n CILI:
i60483
WordNet Domains:
buildings
SUMO Ontology:
Artifact+
Top Ontology:
Artifact+
Function+
Instrument+
Object+
Basic Level Concept:
03183080-n
device
Epinonyms:
[4]
device
[4]
support
[4]
device
|1|
[3]
ili-30-04336034-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-02886599-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-03137579-n
(has_hyperonym)
|1|
[0] ili-30-04472961-n
(has_hyperonym)
|1|
[4]
support
|1|
[3]
ili-30-04341414-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-02886599-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-03137579-n
(has_hyperonym)
|1|
[0] ili-30-04472961-n
(has_hyperonym)
|1|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0
ML-SentiCon:
0
0
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EU
Variantes
-
langet
-
zeharraga
ES
Variantes
-
travesaño_en_cruz
EN
Variantes
-
transom
['trænsəm]
-
traverse
['trævɝs]
Glosa
a
horizontal
crosspiece
across a window or
separating
a
door
from a window over it
FR
Variantes
-
vasistas
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
03137579-n
:
a transverse brace
Glosses
(gloss)
01232635-a
:
parallel to or in the plane of the horizon or a base line
Glosses
(gloss)
02621853-v
:
act as a barrier between; stand between
Glosses
(gloss)
03137579-n
:
a transverse brace
Glosses
(gloss)
03221720-n
:
a swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building or vehicle