ili-30-05110185-n CILI: i63850
|
|
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
|
Glosa
|
a quantidade que é aumentado, um salário
|
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
augment
va demanar un augment de sou
|
|
|
|
Glosa
|
Quantitat en què augmenta un salari
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
soldata-igoera
-
soldataren_igoera
-
soldata_goititze
-
soldata_goratze
-
soldata_igotze
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
hike
['haɪk]
-
raise
['reɪz]
he got a 3% raise
-
rise
['raɪz]
-
salary_increase
-
wage_hike
he got a wage hike
-
wage_increase
|
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
05108947-n:
the amount by which something increases
|
Related
(related_to)
|
00158503-v:
raise the level or amount of something
|
Related
(related_to)
|
01975912-v:
increase
|
Glosses
(gloss)
|
00156601-v:
become bigger or greater in amount
|
Glosses
(gloss)
|
13279262-n:
something that remunerates
|
Glosses
(rgloss)
|
13499393-n:
an episode of inflation in which prices and wages increase at an increasing rate and currency rapidly loses value
|
|
|
|
| |