Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-05124928-n CILI: i63920
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 04916342-n property
Epinonyms: [3] magnitude
[3] magnitude |1|
[2] ili-30-05123416-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-05124057-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-05124928-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.25
ML-SentiCon: 0.25 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0.002 0.001 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- máximo [ˈmaksimo̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- limite [limˈitɨ]
Glosa
o maior grau possível
CA Variantes
- límit
- màxim
Ho va intentar al màxim
EU Variantes
- maximo
ES Variantes
- límite
- máximo
EN Variantes
- level_best
- maximum ['mæksəməm]
- utmost ['əˌtmoʊst]
he tried his utmost
- uttermost
Glosa
the greatest possible degree
DE Variantes
- Maximum
IT Variantes
- massimo
FR Variantes
- extrême
- maximum
- plafond
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
05124057-n: the greatest possible degree of something
Related
(related_to)
00428583-v: make as big or large as possible
Related
(related_to)
00428870-v: make the most of
Related
(related_to)
01212095-a: highest in extent or degree
Related
(related_to)
01511520-a: of the greatest possible degree or extent or intensity
Glosses
(gloss)
01821266-a: capable of happening or existing
Glosses
(gloss)
05093890-n: a position on a scale of intensity or amount or quality
Glosses
(rgloss)
00837977-a: taxing to the utmost; testing powers of endurance
Glosses
(rgloss)
01146290-v: strain to the utmost
Glosses
(rgloss)
01165579-v: use to the utmost; exert vigorously or to full capacity