ili-30-05162807-n CILI: i64112
|
|
|
Tempo:
|
pasado |
presente |
futuro |
atemporal |
TempoWordNet: |
0.95158 |
0 |
0.01942 |
0.029 |
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
a qualidade de uma situação embaraçosa
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
incomoditat
-
inconveniència
-
molèstia
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
desegokitasun
-
komenigarritasunik_ez
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
incomodidad
-
inconveniencia
-
molestia
-
torpeza
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
awkwardness
['ɔkwɝdnəs]
he sensed the awkwardness of his proposal
-
nuisance_value
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
05161614-n:
the quality of having an inferior or less favorable position
|
Related
(related_to)
|
00746047-a:
hard to deal with; especially causing pain or embarrassment
|
Glosses
(gloss)
|
01803335-a:
causing to feel shame or chagrin or vexation
|
Glosses
(gloss)
|
13925752-n:
a condition or position in which you find yourself
|
|
|
|
| |