ili-30-05821486-n CILI: i67472
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
precedente
[prɨsɨdˈẽtɨ]
|
|
|
Glosa
|
um exemplo que é utilizado para justificar as ocorrências semelhantes em um momento posterior
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
case_in_point
-
precedent
['prɛsɪdənt]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
05820620-n:
an item of information that is typical of a class or group
|
Related
(related_to)
|
02712443-v:
be earlier in time; go back further
|
Glosses
(gloss)
|
00896803-v:
show to be reasonable or provide adequate ground for
|
Glosses
(gloss)
|
05820620-n:
an item of information that is typical of a class or group
|
Glosses
(gloss)
|
13959069-n:
an instance of something occurring
|
Glosses
(rgloss)
|
00488888-r:
with precedent
|
Glosses
(rgloss)
|
06433035-n:
the third book of the Old Testament; contains Levitical law and ritual precedents
|
|
|
|
| |