Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-05837370-n CILI: i67551
WordNet Domains: factotum
Top Ontology: Experience+ Mental+ Static+
Basic Level Concept: 05726596-n arrangement
Epinonyms: [2] arrangement
[2] arrangement |1|
[1] ili-30-05728678-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-05837370-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.25 0.25
ML-SentiCon: 0 0.625
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EU Variantes
- tranpa
EN Variantes
- snare ['snɛr]
it was all a snare and delusion
- trap ['træp]
the exam was full of trap questions
Glosa
something (often something deceptively attractive) that catches you unawares
DE Variantes
- Falle
LA Variantes
- cassis
- decipula
- laqueus
- nassa
- pedica
- plaga
- rete
- tendicula
IT Variantes
- calappio
- inganno
- laccio
- rete
- tagliola
- trabocchetto
- tranello
- trappola
FR Variantes
- piège
- traquenard
ZH_T Variantes
- 機關
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
05728678-n: an arrangement scheme
Hyponyms
(has_hyponym)
05837651-n: a trap from which there is no escape
Hyponyms
(has_hyponym)
05837743-n: a trap arranged on a roadway for catching speeders
Related
(related_to)
00783042-v: entice and trap
Related
(related_to)
02496185-v: place in a confining or embarrassing position
Glosses
(gloss)
00082148-r: in a misleading way
Glosses
(gloss)
00166146-a: pleasing to the eye or mind especially through beauty or charm
Glosses
(gloss)
00452624-r: at a disadvantage
Glosses
(gloss)
01505958-v: attract and fix
Glosses
(gloss)
01806505-v: attract; cause to be enamored
Glosses
(rgloss)
02578008-v: take or catch as if in a snare or trap
Glosses
(rgloss)
05837651-n: a trap from which there is no escape
Glosses
(rgloss)
05837743-n: a trap arranged on a roadway for catching speeders