ili-30-06133503-n CILI: i68816
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
TA
-
traducció_automàtica
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
TA
-
traducción_automática
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
machine_translation
-
MT
['maʊnt]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
maschinelle_Übersetzung
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06133203-n:
the branch of computer science that deal with writing computer programs that can solve problems creatively
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06168552-n:
the use of computers for linguistic research and applications
|
Glosses
(gloss)
|
00959827-v:
restate (words) from one language into another language
|
Glosses
(gloss)
|
03082979-n:
a machine for performing calculations automatically
|
Glosses
(gloss)
|
06282651-n:
a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols
|
|
|
|
| |