Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06341340-n CILI: i69800
WordNet Domains: person
SUMO Ontology: Male+
Basic Level Concept: 06339416-n form_of_address
Epinonyms: [5] component
[5] component |1|
[4] ili-30-06284225-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-06333653-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-06338908-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06339416-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06341340-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- señor [seˈɲoɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- senhor [sɨɲˈor]
Glosa
uma forma de tratamento para um homem
CA Variantes
- Senyor
- senyor
- Sr
- Sr.
Glosa
Manera de dirigir-se a un home
EU Variantes
- jaun
Aznar jaunak sofisma ero bat aplikatzen du: ETAk erailtzen du, eta krimen horren ardura EAJri leporatzen dio
- jn.
Glosa
zeinahi gizonezkoren izenaren eta bereziki hainbat kargu edo bizibide itzaltsuren izenaren ondoan (Iparraldean aurrean) erabiltzen den gizalegezko hitza
ES Variantes
- Señor
- señor
- Sr
- Sr.
EN Variantes
- Mister ['mɪstɝ]
- Mr ['mɪstɝ]
- Mr. ['mɪstɝ]
Glosa
a form of address for a man
IT Variantes
- Sig.
- signor
- signore
FR Variantes
- M.
- Monsieur
- monsieur
- mr
- seigneur
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06339416-n: an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'
Glosses
(gloss)
06290637-n: the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
Glosses
(gloss)
10287213-n: an adult person who is male (as opposed to a woman)
Glosses
(rgloss)
06341862-n: a Spanish title or form of address for a man; similar to the English `Mr' or `sir'