Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06389553-n CILI: i70065
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Region+
Top Ontology: Location= Physical= Static=
Basic Level Concept: 04916342-n property
Epinonyms: [3] magnitude
[3] magnitude |1|
[2] ili-30-05123416-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-05128519-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06389553-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.125
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- alvo [ˈałvu]
- branco [brˈɐ̃ku]
Glosa
uma área em branco
CA Variantes
- blanc
- espai_en_blanc
EU Variantes
- hutsune
azterketan akatstzat hartuko da hitzen arteko hutsune ezegokiak idaztea
- zuriune
Glosa
idatzitakoan uzten den tarte hutsa
ES Variantes
- blanco
- espacio_en_blanco
EN Variantes
- blank_space
- place ['pɫeɪs]
- space ['speɪs]
write your name in the space provided
Glosa
LA Variantes
- intervallum
- spatium
IT Variantes
- intervallo
- spazio
- spazio bianco
- spazio in bianco
FR Variantes
- blanc
- espace
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
05128519-n: the extent of a 2-dimensional surface enclosed within a boundary
Hyponyms
(has_hyponym)
06389398-n: the blank space that surrounds the text on a page
Hyponyms
(has_hyponym)
06389753-n: the space left between the margin and the start of an indented line
Holonyms
(has_holo_part)
06473563-n: a printed document with spaces in which to write
Related
(related_to)
01494310-v: put into a certain place or abstract location
Glosses
(gloss)
01087093-a: (of a surface) not written or printed on
Glosses
(gloss)
05128519-n: the extent of a 2-dimensional surface enclosed within a boundary
Glosses
(rgloss)
01656253-a: (of type or print) not having a blank space between lines
Glosses
(rgloss)
06389398-n: the blank space that surrounds the text on a page