ili-30-06428537-n CILI: i70278
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
algo substituído por um erro
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
zuzenketa
argitalpen honetan, gaztelaniazko itzulpenaz gain, ohar eta zuzenketa batzuk ere erantsi zituen
|
|
|
Glosa
|
hutsa duen zerbaiten ordezkapena
|
|
|
ES
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
algo que substituye a un error
|
|
|
EN
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
something substituted for an error
|
|
|
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
correction
-
rectification
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06427831-n:
putting something (as a literary work or a legislative bill) into acceptable form
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
06428646-n:
a correction made by erasing
|
Glosses
(gloss)
|
06769392-n:
part of a statement that is not correct
|
Glosses
(rgloss)
|
00265673-v:
improve by alteration or correction of errors or defects and put into a better condition
|
Glosses
(rgloss)
|
06428646-n:
a correction made by erasing
|
|
|
|
| |