ili-30-06626286-n CILI: i71301
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
uma carta pessoal a curto
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
línia
Escriu-me unes línies quan arribis
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
billet
['bɪɫət]
-
line
['ɫaɪn]
drop me a line when you get there
-
note
['noʊt]
-
short_letter
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06625329-n:
a letter dealing with personal affairs
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
06626446-n:
a note explaining an absence
|
Glosses
(gloss)
|
01436003-a:
(primarily spatial sense) having little length or lacking in length
|
Glosses
(gloss)
|
01442186-a:
primarily temporal sense; indicating or being or seeming to be limited in duration
|
Glosses
(gloss)
|
06625329-n:
a letter dealing with personal affairs
|
Glosses
(rgloss)
|
06259166-n:
writing paper intended for writing short notes or letters
|
|
|
|
| |