ili-30-06646243-n CILI: i71406
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
emblema
[ẽblˈemɐ]
-
marca
[mˈarkɐ]
-
signo
[sˈignu]
-
símbolo
[sˈĩbulu]
-
sinal
[sinˈał]
|
|
|
Glosa
|
a indicação perceptível de que algo não imediatamente aparente (como um indício visível de que algo aconteceu)
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
marca
-
signe
No té cap signe destar malalt
|
|
|
Glosa
|
Pista visible que ha passat alguna cosa
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
marca
-
muestra
-
signo
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
mark
['mɑrk]
-
sign
['saɪn]
he showed signs of strain
they welcomed the signs of spring
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
Sternzeichen
-
Tierkreiszeichen
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
augurium
-
index
-
insigne
-
monstrum
-
nota
-
signum
-
specimen
-
spectamen
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
accenno
-
indice
-
indizio
-
segno
-
traccia
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
point
-
preuve
-
signe
-
témoignage
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06643763-n:
evidence that helps to solve a problem
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
06646531-n:
something serving as a sign of something else
|
Related
(related_to)
|
00932324-v:
convey or express a meaning
|
Related
(related_to)
|
02118476-v:
notice or perceive
|
Glosses
(gloss)
|
00024073-r:
negation of a word or group of words
|
Glosses
(gloss)
|
00048739-r:
without delay or hesitation; with no time intervening
|
Glosses
(gloss)
|
00339934-v:
come to pass
|
Glosses
(gloss)
|
00344174-v:
come into being; become reality
|
Glosses
(gloss)
|
01618376-a:
clearly revealed to the mind or the senses or judgment
|
Glosses
(gloss)
|
01746605-a:
capable of being perceived by the mind or senses
|
Glosses
(gloss)
|
06797169-n:
something that serves to indicate or suggest
|
Glosses
(gloss)
|
06802785-n:
a slight indication
|
Glosses
(rgloss)
|
05244421-n:
a plaque consisting of tangles of amyloid protein in nervous tissue (a pathological mark of Alzheimer's disease)
|
|
|
|
| |