Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06723908-n CILI: i71836
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Stating+
Basic Level Concept: 06722453-n statement
Epinonyms: [1] statement
[1] statement |1|
[0] ili-30-06723908-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- coisa [kˈojzɐ]
Glosa
uma declaração considerada como um objeto
EU Variantes
- gauza
ez da gauza haundirik erantsi behar esandakoari -esan zuen Brujoak azken zurrutada edandakoa-
Glosa
adierazpen bat
ES Variantes
- cosa
EN Variantes
- thing ['θɪŋ]
how can you say such a thing?
to say the same thing in other terms
Glosa
LA Variantes
- res
IT Variantes
- cosa
FR Variantes
- chose
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (11) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06722453-n: a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc
Glosses
(gloss)
00002684-n: a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow
Glosses
(gloss)
00689950-v: look on as or consider
Glosses
(gloss)
06722453-n: a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc
Glosses
(rgloss)
00907657-v: say mean things
Glosses
(rgloss)
01419784-a: expressing one thing in terms normally denoting another
Glosses
(rgloss)
04652177-n: the trait of keeping things secret
Glosses
(rgloss)
04862747-n: self-control in a crisis; ability to say or do the right thing in an emergency
Glosses
(rgloss)
06647614-n: a formal series of statements showing that if one thing is true something else necessarily follows from it
Glosses
(rgloss)
07090379-n: a style that involves indirect ways of expressing things
Glosses
(rgloss)
10027590-n: a person who says one thing and does another