Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06766544-n CILI: i72046
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: refers+
Basic Level Concept: 06722453-n statement
Epinonyms: [3] statement
[3] statement |1|
[2] ili-30-06765044-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06766190-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06766544-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- alusión [aluˈsjoŋ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- alusão [ɐluzˈɐ̃w]
- menção [mẽsˈɐ̃w]
- referência [ʀɨfɨrˈẽsjɐ]
Glosa
passando de referência ou menção indireta
CA Variantes
- al·lusió
EU Variantes
- zeharkako_aipamen
- zeharka_aipatze
ES Variantes
- alusión
- mención
- referencia
Glosa
referencia de_paso o mención indirecta
EN Variantes
- allusion [ə'ɫuʒən]
Glosa
DE Variantes
- Allusion
- Anspielung
IT Variantes
- accenno
- adombramento
- allusione
- cenno
FR Variantes
- allusion
ZH_S Variantes
- 影射
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06766190-n: a remark that calls attention to something or someone
Related
(related_to)
01026728-v: make a more or less disguised reference to
Glosses
(gloss)
00312234-a: hasty and without attention to detail; not thorough
Glosses
(gloss)
00766457-a: extended senses; not direct in manner or language or behavior or action
Glosses
(gloss)
06766190-n: a remark that calls attention to something or someone
Glosses
(rgloss)
00580512-v: elevate or idealize, in allusion to Christ's transfiguration
Glosses
(rgloss)
06366879-n: an elegant style of prose of the Elizabethan period; characterized by balance and antithesis and alliteration and extended similes with and allusions to nature and mythology