ili-30-06771159-n CILI: i72070
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
pacto
[pˈaktu]
-
trato
[trˈatu]
|
|
|
Glosa
|
um acordo entre as partes (normalmente obtido após a discussão), que fixa obrigações de cada
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
negoci
-
pacte
va fer un pacte amb el dimoni
-
tracte
va arribar a dalt de tot de l'empresa per una sèrie de tractes obscurs
-
transacció
|
|
|
Glosa
|
Acord entre parts (normalment assolit després de discutir) que els fixa obligacions;
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
pacto
él hizo un pacto con el diablo
-
trato
saltó a la fama a través de una serie de tratos turbios
|
|
|
Glosa
|
un acuerdo entre las partes (por lo general se llega tras una discusión) en la que se fijan las obligaciones de cada parte
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
bargain
['bɑrgən]
he made a bargain with the devil
-
deal
['diɫ]
he rose to prominence through a series of shady deals
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
depectio
-
pactio
-
pactum
|
|
|
|
ZH_S
|
Variantes
|
-
买卖
-
买卖合同
-
交易
-
成交协议
-
成交条件
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (12)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06770275-n:
the statement (oral or written) of an exchange of promises
|
Related
(related_to)
|
02259829-v:
negotiate the terms of an exchange
|
Glosses
(gloss)
|
00106921-r:
under normal conditions
|
Glosses
(gloss)
|
00947077-v:
decide upon or fix definitely
|
Glosses
(gloss)
|
01129920-n:
the social force that binds you to the courses of action demanded by that force
|
Glosses
(gloss)
|
02005948-v:
reach a destination; arrive by movement or progress
|
Glosses
(gloss)
|
06770275-n:
the statement (oral or written) of an exchange of promises
|
Glosses
(gloss)
|
07140659-n:
an exchange of views on some topic
|
Glosses
(gloss)
|
08256968-n:
an organization to gain political power
|
Glosses
(gloss)
|
08264897-n:
a band of people associated temporarily in some activity
|
Glosses
(gloss)
|
10402824-n:
a person involved in legal proceedings
|
Glosses
(rgloss)
|
07161912-n:
an offer for a private bargain (especially a request for sexual favors)
|
|
|
|
| |