Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-06844199-n CILI: i72486
WordNet Domains: linguistics
SUMO Ontology: Character+
Basic Level Concept: 06841365-n punctuation
Epinonyms: [4] symbol
[4] symbol |1|
[3] ili-30-06817623-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-06817782-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06841365-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-06844199-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- aspas · [RILG] [DRAG]
- comiñas [koˈmiɲa̝s] · [RILG] [DRAG]
CA Variantes
- citació
- cometa
- cometes
EU Variantes
- INFL komatxo
ES Variantes
- comillas
EN Variantes
- inverted_comma
- quotation_mark
- quote ['kwoʊt]
Glosa
a punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else
IT Variantes
- virgolette
FR Variantes
- Guillemet
- guillemet
- guillemets
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
06841365-n: the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases
Hyponyms
(has_hyponym)
06844427-n: a single quotation mark
Hyponyms
(has_hyponym)
06844509-n: a pair of quotation marks
Hyponyms
(has_hyponym)
06844594-n: the use of quotation marks to indicate that it is not the authors preferred terminology
Related
(related_to)
01004403-v: put quote marks around
Glosses
(gloss)
00007846-n: a human being
Glosses
(gloss)
01656628-a: closed in or surrounded or included within
Glosses
(gloss)
06387980-n: the words of something written
Glosses
(gloss)
06841365-n: the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases
Glosses
(rgloss)
01004403-v: put quote marks around
Glosses
(rgloss)
06844427-n: a single quotation mark
Glosses
(rgloss)
06844509-n: a pair of quotation marks
Glosses
(rgloss)
06844594-n: the use of quotation marks to indicate that it is not the authors preferred terminology