ili-30-06887278-n CILI: i72691
|
|
|
Tempo:
|
pasado |
presente |
futuro |
atemporal |
TempoWordNet: |
0.019 |
0.019 |
0.019 |
0.981 |
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
identificação
[idẽtifikɐsˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
um cartão ou um emblema usado para identificar o portador
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
carnet_d'identitat
-
identificació
|
|
|
Glosa
|
Carnet o placa que identifica a qui el porta
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
identifikatze
-
identifikazio
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
carnet_de_identidad
-
carné_de_identidad
-
identificación
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
I.D.
-
ID
['ɪd]
you had to show your ID in order to get in
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06882561-n:
an emblem (a small piece of plastic or cloth or metal) that signifies your status (rank or membership or affiliation etc.)
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
06885389-n:
evidence proving that you are who you say you are; evidence establishing that you are among the group of people already known to the system; recognition by the system leads to acceptance
|
Glosses
(gloss)
|
00618878-v:
recognize as being; establish the identity of someone or something
|
Glosses
(gloss)
|
06477371-n:
a card certifying the identity of the bearer
|
Glosses
(gloss)
|
06882561-n:
an emblem (a small piece of plastic or cloth or metal) that signifies your status (rank or membership or affiliation etc.)
|
|
|
|
| |