ili-30-07189411-n CILI: i74433
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
uma oração cerimonial invocando a proteção divina
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
bedeinkapen
-
bedeinkazio
|
|
|
ES
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
ruego ceremonial invocando protección divina
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
benediction
[ˌbɛnə'dɪkʃən]
-
blessing
['bɫɛsɪŋ]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (12)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
07189130-n:
reverent petition to a deity
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
07189562-n:
a spoken blessing
|
Related
(has_pertainym)
|
02661202-a:
expressing benediction
|
Related
(related_to)
|
00866505-v:
give a benediction to
|
Glosses
(gloss)
|
01042491-a:
marked by pomp or ceremony or formality
|
Glosses
(gloss)
|
01180363-a:
resulting from divine providence
|
Glosses
(gloss)
|
07189130-n:
reverent petition to a deity
|
Glosses
(gloss)
|
14539960-n:
the condition of being protected
|
Glosses
(rgloss)
|
00085626-v:
administer an oil or ointment to ; often in a religious ceremony of blessing
|
Glosses
(rgloss)
|
00165793-n:
laying hands on a person's head to invoke spiritual blessing in Christian ordination
|
Glosses
(rgloss)
|
02661202-a:
expressing benediction
|
Glosses
(rgloss)
|
07189562-n:
a spoken blessing
|
|
|
|
| |