ili-30-10418302-n CILI: i91968
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
encarnação
[ẽkɐrnɐsˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
uma nova personificação de uma idéia familiar
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
berraragiztapen
-
gizakunde
-
gizonegite
-
haragitze
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
avatar
['ævəˌtɑr]
the very avatar of cunning
-
embodiment
[ɛ'mbɑdimənt]
the embodiment of hope
-
incarnation
[ˌɪ'nkɑ'rneɪʃən]
the incarnation of evil
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
Ausführungsbeispiel
-
Ausführungsform
-
Ausgestaltung
-
Avatar
-
Inbegriff
-
Inkarnation
-
Verkörperung
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
concarnatio
-
corporatio
-
inhumanatio
|
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
avatar
-
incarnation
-
symbole
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
10418101-n:
a person who represents an abstract quality
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
10418577-n:
an embodiment of the qualities of a god
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
10518003-n:
embodiment in a new form (especially the reappearance or a person in another form)
|
Related
(related_to)
|
01645157-v:
make concrete and real
|
Related
(related_to)
|
02698443-v:
represent in bodily form
|
Glosses
(gloss)
|
00965606-a:
well known or easily recognized
|
Glosses
(gloss)
|
00970249-a:
within normal everyday experience; common and ordinary; not strange
|
Glosses
(gloss)
|
05833840-n:
the content of cognition; the main thing you are thinking about
|
Glosses
(gloss)
|
10418101-n:
a person who represents an abstract quality
|
Glosses
(rgloss)
|
10518003-n:
embodiment in a new form (especially the reappearance or a person in another form)
|
|
|
|
| |