ili-30-10666846-n CILI: i93388
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
um stand-in para estrelas de cinema para realizar acrobacias perigosas
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
double
['dəbəɫ]
his first job in Hollywood was as a double for Clark Gable
-
stunt_man
-
stunt_woman
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
10648237-n:
someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult)
|
Glosses
(gloss)
|
00046344-n:
a difficult or unusual or dangerous feat; usually done to gain attention
|
Glosses
(gloss)
|
02058794-a:
involving or causing danger or risk; liable to hurt or harm
|
Glosses
(gloss)
|
10089484-n:
a star who plays leading roles in the cinema
|
Glosses
(gloss)
|
10648237-n:
someone who takes the place of another (as when things get dangerous or difficult)
|
|
|
|
| |