|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
garantia
[gɐrɐ̃tˈiɐ]
-
penhor
[pɨɲˈor]
|
|
|
Glosa
|
um depósito de bens pessoais como garantia de uma dívida
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
caució
-
fermança
-
garantia
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
fianza
-
garantía
-
prenda
|
|
|
Glosa
|
depósito de propiedad personal como garantía por una deuda
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
pledge
['pɫɛdʒ]
his saxophone was in pledge
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
13287984-n:
any interest in a property that secures the payment of an obligation
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
13350875-n:
an article deposited as security
|
Related
(related_to)
|
00886281-v:
give as a guarantee
|
Glosses
(gloss)
|
06685754-n:
a guarantee that an obligation will be met
|
Glosses
(gloss)
|
06773347-n:
an obligation to pay or do something
|
Glosses
(gloss)
|
13245626-n:
movable property (as distinguished from real estate)
|
Glosses
(rgloss)
|
02363371-v:
put in possession of land in exchange for a pledge of service, in feudal society
|
Glosses
(rgloss)
|
06545960-n:
under the feudal system, the deed by which a person was given land in exchange for a pledge of service
|
Glosses
(rgloss)
|
10441534-n:
someone to whom a pledge is made or someone with whom something is deposited as a pledge
|
|
|
|
| |