|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
exaltação
[izałtɐsˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
um estado de ser levado pela emoção esmagadora
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
asaldatze
-
asaldura
-
estasi
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
arrebatamiento
-
exaltación
-
éxtasis
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
ecstasy
['ɛkstəsi]
-
exaltation
-
rapture
['ræptʃɝ]
"listening to sweet music in a perfect rapture" - Charles Dickens
-
raptus
-
transport
[træ'nspɔrt]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
esaltazione
-
estasi
-
impeto
-
rapimento
-
sollucchero
-
solluchero
-
sublimazione
-
trasporto
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
13985818-n:
the state of a person's emotions (especially with regard to pleasure or dejection)
|
Related
(related_to)
|
01367008-a:
feeling great rapture or delight
|
Related
(related_to)
|
01812324-v:
fill with sublime emotion
|
Related
(related_to)
|
01812720-v:
heighten or intensify
|
Related
(related_to)
|
01817314-v:
hold spellbound
|
Glosses
(gloss)
|
00024720-n:
the way something is with respect to its main attributes
|
Glosses
(gloss)
|
01434278-v:
remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state
|
Glosses
(gloss)
|
01511152-a:
very intense
|
Glosses
(gloss)
|
07480068-n:
any strong feeling
|
Glosses
(rgloss)
|
00933239-v:
speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy
|
|
|
|
| |