Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-14440137-n CILI: i112893
WordNet Domains: sociology
Basic Level Concept: 00024720-n state
Epinonyms: [3] position
[3] position |1|
[2] ili-30-13948136-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-14439447-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-14440137-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.5
ML-SentiCon: 0.125 0.5
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- desgraza [desˈɣɾaθa̝] · [RILG] [DRAG]
- ignominia [iɡnɔˈminja̝] · [RILG] [DRAG]
- infamia [iɱˈfamja̝] · [RILG] [DRAG]
- vergoña [beɾˈɣoɲa̝] · [RILG] [DRAG]
- vergonza [beɾˈɣonθa̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- ignomínia [ignumˈinjɐ]
- infâmia [ĩfˈɐmjɐ]
- opróbrio [ɔprˈɔbrju]
- vergonha [vɨrgˈoɲɐ]
- vexame [vεʃˈɐmɨ]
Glosa
um estado de desonra
CA Variantes
- ignomínia
va patir la ignomínia de ser enviat a la presó
- vergonya
un error va portar la vergonya a la seva família
Glosa
Estat de deshonor
EU Variantes
- ahalke
- lotsa
ES Variantes
- desgracia
- deshonra
- ignominia
- sambenito
- vergüenza
EN Variantes
- disgrace [dɪ'sgreɪs]
- ignominy ['ɪgnoʊˌmɪni]
suffered the ignominy of being sent to prison
- shame ['ʃeɪm]
one mistake brought shame to all his family
Glosa
DE Variantes
- Blamage
- Scham
- Schande
- Schmach
- Ungnade
LA Variantes
- contemptus
- dedecoramentum
- dedecoratio
- dedecus
- deformitas
- exhonoratio
- flagitium
- foeditas
- infamia
- opprobrium
- probrum
- pudor
- rubor
- stuprum
- turpitudo
- verecundia
IT Variantes
- disdoro
- disonore
- ignominia
- infamia
- obbrobrio
- onta
- vergogna
FR Variantes
- honte
- ignominie
ZH_S Variantes
- 丑行
- 羞愧
- 羞耻
- 羞辱
-
- 耻辱
-
ZH_T Variantes
-
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (23) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
14439447-n: a state of shame or disgrace
Hyponyms
(has_hyponym)
14440488-n: state of disgrace or loss of self-respect
Hyponyms
(has_hyponym)
14441498-n: state of disgrace resulting from public abuse
Hyponyms
(has_hyponym)
14441610-n: state of disgrace resulting from detestable behavior
Hyponyms
(has_hyponym)
14441714-n: disgrace or shame
Related
(related_to)
00847478-v: damage the reputation of
Related
(related_to)
01227546-a: (used of conduct or character) deserving or bringing disgrace or shame
Related
(related_to)
02508078-v: compel through a sense of shame
Related
(related_to)
02547225-v: bring shame or dishonor upon
Glosses
(gloss)
00024720-n: the way something is with respect to its main attributes
Glosses
(gloss)
14439447-n: a state of shame or disgrace
Glosses
(rgloss)
00103317-v: turn red, as if in embarrassment or shame
Glosses
(rgloss)
00154163-a: suffering shame
Glosses
(rgloss)
00154270-a: made to feel uncomfortable because of shame or wounded pride
Glosses
(rgloss)
01227546-a: (used of conduct or character) deserving or bringing disgrace or shame
Glosses
(rgloss)
01901777-a: subjected to a penalty (as pain or shame or restraint or loss) for an offense or fault or in order to coerce some behavior (as a confession or obedience)
Glosses
(rgloss)
02547225-v: bring shame or dishonor upon
Glosses
(rgloss)
04808281-n: unworthiness meriting public disgrace and dishonor
Glosses
(rgloss)
06794666-n: a symbol of disgrace or infamy
Glosses
(rgloss)
14439447-n: a state of shame or disgrace
Glosses
(rgloss)
14440488-n: state of disgrace or loss of self-respect
Glosses
(rgloss)
14441498-n: state of disgrace resulting from public abuse
Glosses
(rgloss)
14441610-n: state of disgrace resulting from detestable behavior
Glosses
(rgloss)
14441714-n: disgrace or shame