|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
escuridade
[ɨʃkuridˈadɨ]
-
escuridão
[ɨʃkuridˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
uma atmosfera de depressão e melancolia
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
foscam
-
foscor
-
foscúria
-
obscuritat
-
penumbra
la penumbra dominava l'oficina
-
tenebrositat
|
|
|
Glosa
|
Atmòsfera de depresió i melnaconia
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
goibeltasun
-
iluntasun
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
lobreguez
-
oscuridad
-
penumbra
-
tenebrosidad
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
gloom
['gɫum]
gloom pervaded the office
-
gloominess
-
glumness
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
14524849-n:
a particular environment or surrounding influence
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
14525108-n:
a cause of worry or gloom or trouble
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
14525548-n:
a bleak and desolate atmosphere
|
Glosses
(gloss)
|
07533097-n:
a feeling of thoughtful sadness
|
Glosses
(gloss)
|
14524849-n:
a particular environment or surrounding influence
|
Glosses
(rgloss)
|
00232314-r:
with gloom
|
Glosses
(rgloss)
|
00969103-a:
characterized by gloom and mystery and the grotesque
|
Glosses
(rgloss)
|
04630689-n:
the quality of being cheerful and dispelling gloom
|
Glosses
(rgloss)
|
14525108-n:
a cause of worry or gloom or trouble
|
|
|
|
| |