|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
alvorada
[ałvurˈadɐ]
-
crepúsculo
[krɨpˈuʃkulu]
-
lusco-fusco
[luʃkufˈuʃku]
|
|
|
Glosa
|
a hora do dia imediatamente após o por do sol
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
capvespre
-
crepuscle
-
crepuscle_vespertí
-
evenfall
-
gloam
-
vespre
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
arrats
-
ilunabar
-
iluntze
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
anochecer
-
anochecida
-
anochecido
-
atardecer
-
atardecida
-
crepuscle
-
crepúsculo
-
evenfall
-
gloam
-
ocaso
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
crepuscle
-
crepuscule
-
dusk
['dəsk]
-
evenfall
-
fall
['fɔɫ]
they finished before the fall of night
-
gloam
['gɫoʊm]
-
gloaming
['gɫoʊmɪŋ]
-
nightfall
['naɪˌtfɔɫ]
-
twilight
['twaɪˌɫaɪt]
he loved the twilight
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
Abend
-
Abenddämmerung
-
Dämmerung
-
der_Einbruch_der_Nacht
-
Nachteinbruch
-
Zwielicht
|
|
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
automne
-
crépuscule
-
tombée_de_la_nuit
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
15228378-n:
clock time
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
15169759-n:
a shortening of nightfall
|
Holonyms
(has_holo_part)
|
15166462-n:
the latter part of the day (the period of decreasing daylight from late afternoon until nightfall)
|
Related
(related_to)
|
00274551-a:
like twilight; dim
|
Related
(related_to)
|
00275486-a:
lighted by or as if by twilight
|
Glosses
(gloss)
|
00504043-r:
near or close by
|
Glosses
(gloss)
|
07344015-n:
the daily event of the sun sinking below the horizon
|
Glosses
(gloss)
|
15228378-n:
clock time
|
Glosses
(rgloss)
|
00274551-a:
like twilight; dim
|
Glosses
(rgloss)
|
00312575-v:
become dusk
|
Glosses
(rgloss)
|
11465775-n:
a greyish light (as at dawn or dusk or in dim interiors)
|
Glosses
(rgloss)
|
15166462-n:
the latter part of the day (the period of decreasing daylight from late afternoon until nightfall)
|
Glosses
(rgloss)
|
15169759-n:
a shortening of nightfall
|
|
|
|
| |