Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
18 synsets, 8 deles (44.44 %) con 18 variantes en galego
[0]  00046344-n  | eng:   stunt  | glg:  acrobacia, fazaña { [2] accomplishment }
[+1]   1   has_hyperonym   00036762-n  |  eng:  effort, exploit, feat  | glg: fazaña, proeza   { [1] accomplishment } [+1]   2   has_hyponym   00190931-n  |  eng:  Russian_roulette    { [3] accomplishment } [+1]   3   has_hyponym   00438065-n  |  eng:  acrobatic_feat, acrobatic_stunt    { [3] accomplishment } [+2]   1   has_hyponym   00434231-n  |  eng:  backbend  | glg: ponte   { [4] accomplishment } [+2]   2   has_hyponym   00434396-n  |  eng:  back_circle  | glg: arco_dorsal   { [4] accomplishment } [+2]   3   has_hyponym   00434568-n  |  eng:  walkover  | glg: vertical_ponte   { [4] accomplishment } [+2]   4   has_hyponym   00434657-n  |  eng:  cartwheel  | glg: roda   { [4] accomplishment } [+3]   1   related_to   02046286-v  |  eng:  cartwheel    { [5] accomplishment } [+2]   5   has_hyponym   00437487-n  |  eng:  handspring    { [4] accomplishment } [+2]   6   has_hyponym   00437639-n  |  eng:  headstand  | glg: puntal   { [4] accomplishment } [+2]   7   has_hyponym   00437788-n  |  eng:  tumble    { [4] accomplishment } [+3]   1   has_hyponym   00439484-n  |  eng:  flip, somersault, somersaulting, somerset, summersault, summerset  | glg: cambadela, capitón, cuchocarneiro, pincha, pinchacarneiro, pinchagato, pirueta, rebullón, viravolta   { [5] accomplishment } [+4]   1   has_hyponym   00439749-n  |  eng:  flip-flop    { [6] accomplishment } [+4]   2   related_to   01867697-v  |  eng:  somersault    { [6] accomplishment } [+3]   2   related_to   00100235-v  |  eng:  tumble    { [3] athletics  [3] athlete } [+2]   8   has_hyponym   00437929-n  |  eng:  split    { [4] accomplishment } [+1]   4   related_to   01713348-v  |  eng:  stunt    { [3] accomplishment  [3] air }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL