Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:
Este synset non ten categoría gramatical nominal. Aconséllase iniciar a exploración desde un synset que represente un ámbito terminolóxico.
Suxestións:
- 05050379-n currency, currentness, up-to-dateness | actualidade | the property of belonging to the present time { [5] property }
- 05046009-n timing | medida_do_tempo, noción_do_tempo, sentido_do_tempo | the time when something happens  { [3] property }
- 05050115-n nowness, presentness | | the quality of being the present { [4] property }
- 06329734-n present, present_tense | presente | a verb tense that expresses actions or states at the time of speaking  { [3] category }
- 15119536-n nowadays, present | actualidade | the period of time that is happening now; any continuous stretch of time including the moment of speech { [1] time }

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
18 synsets, 17 deles (94.44 %) con 26 variantes en galego
[0]  00048268-r  | eng:   currently, presently  | glg:  actualmente { [5] property }
[+1]   1   is_derived_from   00666058-a  |  eng:  current  | glg: actual, en_curso, presente, vixente   { [6] property } [+2]   1   related_to   05050379-n  |  eng:  currency, currentness, up-to-dateness  | glg: actualidade   { [5] property } [+2]   2   see_also_wn15   01535709-a  |  eng:  modern  | glg: moderno   { [7] property } [+3]   1   see_also_wn15   00666058-a    |  eng:  current | glg: actual, en_curso, presente, vixente   { [6] property } [+3]   2   see_also_wn15   00816481-a  |  eng:  late  | glg: atrasado, tarde, tardío   { [4] property } [+3]   3   see_also_wn15   01640850-a  |  eng:  new  | glg: novo   { [2] property } [+4]   1   see_also_wn15   00666058-a    |  eng:  current | glg: actual, en_curso, presente, vixente   { [6] property } [+4]   2   see_also_wn15   01067694-a  |  eng:  fresh  | glg: fresco   { [4] property } [+5]   1   see_also_wn15   01640850-a    |  eng:  new | glg: novo   { [2] property } [+4]   3   see_also_wn15   01535709-a    |  eng:  modern | glg: moderno   { [7] property } [+4]   4   see_also_wn15   01646941-a  |  eng:  immature, young  | glg: inmaturo, mozo, novo, xove   { [2] property } [+5]   1   see_also_wn15   01489722-a  |  eng:  immature  | glg: inmaturo   { [2] state  [2] property } [+6]   1   see_also_wn15   01495535-a  |  eng:  premature  | glg: prematuro   { [3] state } [+6]   2   see_also_wn15   01646941-a    |  eng:  immature, young | glg: inmaturo, mozo, novo, xove   { [2] property } [+5]   2   see_also_wn15   02100709-a  |  eng:  junior  | glg: subalterno   { [3] position } [+6]   1   see_also_wn15   01646941-a    |  eng:  immature, young | glg: inmaturo, mozo, novo, xove   { [2] property } [+6]   2   see_also_wn15   02329355-a  |  eng:  subordinate  | glg: subordinado   { [2] position } [+2]   3   see_also_wn15   01640850-a    |  eng:  new | glg: novo   { [2] property } [+3]   1   see_also_wn15   00666058-a    |  eng:  current | glg: actual, en_curso, presente, vixente   { [6] property } [+3]   2   see_also_wn15   01067694-a    |  eng:  fresh | glg: fresco   { [4] property } [+4]   1   see_also_wn15   01640850-a    |  eng:  new | glg: novo   { [2] property } [+3]   3   see_also_wn15   01535709-a    |  eng:  modern | glg: moderno   { [7] property } [+4]   1   see_also_wn15   00666058-a    |  eng:  current | glg: actual, en_curso, presente, vixente   { [6] property } [+4]   2   see_also_wn15   00816481-a    |  eng:  late | glg: atrasado, tarde, tardío   { [4] property } [+4]   3   see_also_wn15   01640850-a    |  eng:  new | glg: novo   { [2] property } [+3]   4   see_also_wn15   01646941-a    |  eng:  immature, young | glg: inmaturo, mozo, novo, xove   { [2] property } [+4]   1   see_also_wn15   01489722-a    |  eng:  immature | glg: inmaturo   { [2] state  [2] property } [+5]   1   see_also_wn15   01495535-a    |  eng:  premature | glg: prematuro   { [3] state } [+6]   1   see_also_wn15   01489722-a    |  eng:  immature | glg: inmaturo   { [2] state  [2] property } [+5]   2   see_also_wn15   01646941-a    |  eng:  immature, young | glg: inmaturo, mozo, novo, xove   { [2] property } [+4]   2   see_also_wn15   02100709-a    |  eng:  junior | glg: subalterno   { [3] position } [+5]   1   see_also_wn15   01646941-a    |  eng:  immature, young | glg: inmaturo, mozo, novo, xove   { [2] property } [+5]   2   see_also_wn15   02329355-a    |  eng:  subordinate | glg: subordinado   { [2] position } [+6]   1   see_also_wn15   00788821-a  |  eng:  submissive  | glg: submiso   { [4] trait } [+6]   2   see_also_wn15   00792991-a  |  eng:  low-level, subordinate  | glg: subordinado   { [1] position } [+1]   2   is_derived_from   01731351-a  |  eng:  present  | glg: actual, presente   { [4] property } [+2]   1   related_to   05050115-n  |  eng:  nowness, presentness    { [4] property } [+2]   2   related_to   06329734-n  |  eng:  present, present_tense  | glg: presente   { [3] category } [+2]   3   related_to   15119536-n  |  eng:  nowadays, present  | glg: actualidade   { [1] time }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL