Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:
Este synset non ten categoría gramatical nominal. Aconséllase iniciar a exploración desde un synset que represente un ámbito terminolóxico.
Suxestións:
- 11454591-n alluvion, deluge, flood, inundation | arroiada, diluvio, dioiva, dioivo, inundación | the rising of a body of water and its overflowing onto normally dry land { [2] geology }

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
17 synsets, 11 deles (64.71 %) con 62 variantes en galego
[0]  00217152-v  | eng:   flood  | glg:  inundar { [3] geology }
[+1]   1   has_hyperonym   01207951-v  |  eng:  cover, spread_over  | glg: cubrir   { [1] cover } [+1]   2   has_hyponym   00217427-v  |  eng:  flow    { [2] body_of_water } [+2]   1   has_hyponym   00217576-v  |  eng:  lap, lave, wash    { [3] body_of_water } [+2]   2   related_to   01257542-n  |  eng:  flood, flowage  | glg: alagamento, asolagamento, inundación   { [3] change } [+2]   3   related_to   09282534-n  |  eng:  flowage    { [1] body_of_water } [+1]   3   has_hyponym   00217700-v  |  eng:  deluge, inundate, submerge  | glg: alagar, anegar, asolagar, inundar   { [3] geology } [+2]   1   related_to   02472693-a  |  eng:  submergible, submersible  | glg: somerxíbel, somerxible   { [2] apparatus } [+2]   2   related_to   07364115-n  |  eng:  immersion, submergence, submerging, submersion    { [4] motion } [+2]   3   related_to   11454591-n  |  eng:  alluvion, deluge, flood, inundation  | glg: arroiada, diluvio, dioiva, dioivo, inundación   { [2] geology } [+2]   4   related_to   11502102-n  |  eng:  cloudburst, deluge, downpour, pelter, soaker, torrent, waterspout  | glg: atorbada, auga_de_trono, balloada, ballón, batagada, bollón, cachoeira, cachón, carpanta, chaparrada, charpazo, chuvasco, chuvasco_forte, chuvia_forte, chuvia_tola, chuvieira, chuvisqueira_forte, corisca_de_chuvia, diluvio, enchenta, golpe_de_auga, golpe_de_chuvia, razada_de_auga, terboada, terbón, torboada, torbón, tormenta, torrente, traixada, treboada, trebón, trebonada, trobo, troboada, trobón, tromba, tromba_de_auga, tromboada, trumbada, turbón   { [4] meteorology } [+3]   1   has_pertainym   02846630-a  |  eng:  diluvial, diluvian  | glg: diluvial   { [5] meteorology } [+4]   1   has_derived   02846743-a  |  eng:  antediluvial, antediluvian  | glg: antediluviano   { [5] relation } [+5]   1   related_to   09795894-n  |  eng:  antediluvian, antediluvian_patriarch  | glg: antediluviano, patriarca_antediluviano   { [4] relation } [+1]   4   has_hyponym   02771564-v  |  eng:  drench, swamp    { [4] object } [+2]   1   related_to   09452395-n  |  eng:  swamp, swampland  | glg: pantano   { [3] object } [+1]   5   related_to   11454591-n    |  eng:  alluvion, deluge, flood, inundation | glg: arroiada, diluvio, dioiva, dioivo, inundación   { [2] geology } [+1]   6   see_also_wn15   00751131-v  |  eng:  deluge, flood_out, overwhelm    { [4] indefinite_quantity }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL