Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
19 synsets, 18 deles (94.74 %) con 36 variantes en galego
[0]  00898963-a  | eng:   esoteric  | glg:  esotérico { [5] disposition }
[+1]   1   near_synonym   00899226-a  |  eng:  abstruse, deep, recondite  | glg: abstruso, cargado_de_misterio, retorto, sinuoso   { [3] quality  [3] cognitive_content } [+1]   2   near_synonym   00899612-a  |  eng:  arcane    { [1] cognition } [+1]   3   near_synonym   00899738-a  |  eng:  cabalistic, cryptic, cryptical, kabbalistic, qabalistic, sibylline  | glg: cabalístico   { [3] info } [+1]   4   near_synonym   00900071-a  |  eng:  mysterious, mystic, mystical, occult, orphic, secret  | glg: arcano, misterioso, místico, oculto, órfico, secreto   { [2] causal_agency  [2] pattern } [+1]   5   near_antonym   00900478-a  |  eng:  exoteric  | glg: exotérico   { [3] quality } [+2]   1   see_also_wn15   01861205-a  |  eng:  public  | glg: público   { [2] quality } [+3]   1   see_also_wn15   00900478-a    |  eng:  exoteric | glg: exotérico   { [3] quality } [+3]   2   see_also_wn15   01704761-a  |  eng:  open, overt  | glg: aberto, accesíbel, accesible, evidente   { [5] trait } [+4]   1   see_also_wn15   00940437-a  |  eng:  explicit, expressed  | glg: explícito, expreso   { [4] quality } [+5]   1   see_also_wn15   00700451-a  |  eng:  definite  | glg: definido, definitivo   { [4] quality } [+6]   1   see_also_wn15   00428404-a  |  eng:  clear  | glg: claro   { [3] quality } [+6]   2   see_also_wn15   00697188-a  |  eng:  defined  | glg: definido, preciso   { [5] quality } [+6]   3   see_also_wn15   00779374-a  |  eng:  distinct  | glg: definido, nítido   { [3] quality } [+6]   4   see_also_wn15   00940437-a    |  eng:  explicit, expressed | glg: explícito, expreso   { [4] quality } [+5]   2   see_also_wn15   00722110-a  |  eng:  denotative, denotive  | glg: denotativo   { [5] quality } [+6]   1   see_also_wn15   00940437-a    |  eng:  explicit, expressed | glg: explícito, expreso   { [4] quality } [+5]   3   see_also_wn15   00896555-a  |  eng:  unambiguous, unequivocal, univocal  | glg: inequívoco, unívoco   { [4] quality } [+6]   1   see_also_wn15   00103696-a  |  eng:  unambiguous  | glg: inequívoco   { [4] quality } [+5]   4   see_also_wn15   01704761-a    |  eng:  open, overt | glg: aberto, accesíbel, accesible, evidente   { [5] trait } [+4]   2   see_also_wn15   01861205-a    |  eng:  public | glg: público   { [2] quality } [+4]   3   see_also_wn15   02090341-a  |  eng:  unconcealed  | glg: non_disimulado   { [6] trait } [+5]   1   see_also_wn15   01704761-a    |  eng:  open, overt | glg: aberto, accesíbel, accesible, evidente   { [5] trait } [+1]   6   see_also_wn15   01858094-a  |  eng:  private  | glg: particular, privado, propio   { [4] disposition } [+2]   1   see_also_wn15   00898963-a    |  eng:  esoteric | glg: esotérico   { [5] disposition } [+2]   2   see_also_wn15   01767329-a  |  eng:  personal  | glg: persoal   { [5] disposition } [+3]   1   see_also_wn15   01858094-a    |  eng:  private | glg: particular, privado, propio   { [4] disposition }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL