16
synsets, 8 deles (50 %) con 10 variantes en galego
[+1]
1
has_hyperonym
00958334-v
|
eng:
ingeminate, iterate, reiterate, repeat, restate, retell
| glg: reiterar, repetir
{ [2] physical_process [2] statement }
[+1]
2
has_hyponym
00960369-v
|
eng:
retranslate
{ [3] computer_science }
[+1]
3
has_hyponym
00960453-v
|
eng:
mistranslate
{ [5] evidence }
[+2]
1
related_to
06347122-n
|
eng:
mistranslation
{ [4] evidence }
[+1]
4
has_hyponym
00960961-v
|
eng:
gloss
{ [2] account }
[+2]
1
related_to
06420781-n
|
eng:
gloss, glossary
| glg: glosa, glosario
{ [3] book }
[+2]
2
related_to
06744000-n
|
eng:
gloss, rubric
{ [1] account }
[+1]
5
has_hyponym
00961243-v
|
eng:
Latinize
{ [3] computer_science }
[+1]
6
related_to
06536389-n
|
eng:
interlingual_rendition, rendering, translation, version
| glg: tradución
{ [3] evidence }
[+1]
7
related_to
06575932-n
|
eng:
interpreter, interpretive_program
| glg: intérprete
{ [1] computer_science }
[+1]
8
related_to
10212501-n
|
eng:
interpreter, translator
| glg: intérprete
{ [3] communicator }
[+1]
9
related_to
10725280-n
|
eng:
transcriber, translator
{ [2] human }
[+1]
10
is_subevent_of
00960562-v
|
eng:
dub
| glg: dobrar
{ [6] device }
[+2]
1
related_to
03252959-n
|
eng:
dubbing
| glg: dobraxe
{ [5] device }
[+2]
2
has_subevent
00959827-v
|
eng:
interpret, render, translate | glg: traducir
{ [2] computer_science }
[+1]
11
verb_group
02728142-v
|
eng:
translate
{ [4] evidence }