Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:
Este synset non ten categoría gramatical nominal. Aconséllase iniciar a exploración desde un synset que represente un ámbito terminolóxico.
Suxestións:
- 00279835-n motion, move, movement | movemento | the act of changing location from one place to another { [1] change }
- 00280586-n movement | | the act of changing the location of something { [1] change }
- 08478482-n mover, moving_company, public_mover, removal_company, removal_firm | | a company that moves the possessions of a family or business from one site to another  { [3] organisation }
- 10336234-n mover | | workman employed by a moving company { [1] workingman }

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
24 synsets, 9 deles (37.5 %) con 15 variantes en galego
[0]  01419473-v  | eng:   agitate, commove, disturb, raise_up, shake_up, stir_up, vex  | glg:   { [2] motion }
[+1]   1   has_hyperonym   01850315-v  |  eng:  displace, move  | glg: desprazar, mover   { [1] motion } [+1]   2   has_hyponym   01418179-v  |  eng:  beat, scramble  | glg: bater   { [2] implement } [+2]   1   has_hyponym   01417868-v  |  eng:  whip, whisk    { [1] cookery } [+3]   1   see_also_wn15   01666002-v  |  eng:  whip_up, whomp_up    { [1] cookery } [+2]   2   has_hyponym   01418037-v  |  eng:  cream    { [3] foodstuff } [+3]   1   related_to   07847198-n  |  eng:  cream    { [2] foodstuff } [+2]   3   related_to   02817650-n  |  eng:  beater    { [1] implement } [+1]   3   has_hyponym   01418536-v  |  eng:  toss    { [3] motion } [+2]   1   has_hyponym   00211642-v  |  eng:  tumble    { [4] motion } [+2]   2   has_subevent   01462005-v  |  eng:  amalgamate, commix, mingle, mix, unify  | glg: mesturar   { [1] unit } [+3]   1   related_to   00003553-n  |  eng:  unit, whole  | glg: total, totalidade, unidade   { [1] object } [+3]   2   related_to   00380083-n  |  eng:  admixture, commixture, intermixture, mix, mixing, mixture  | glg: mestura, mixtión   { [3] change } [+3]   3   related_to   02615587-a  |  eng:  amalgamative    { [5] change } [+4]   1   pertains_to   01238424-n  |  eng:  amalgamation, merger, uniting  | glg: fusión   { [4] change } [+5]   1   related_to   00243124-v  |  eng:  merge, unify, unite  | glg: unificar, unir, xuntar   { [3] happening } [+5]   2   related_to   00367685-v  |  eng:  merge, unify, unite  | glg: unir   { [1] unit } [+3]   4   related_to   07374756-n  |  eng:  mix, mixture  | glg: mestura   { [3] happening } [+3]   5   related_to   07963987-n  |  eng:  amalgam    { [2] accumulation } [+3]   6   related_to   09786922-n  |  eng:  amalgamator    { [1] businessman } [+3]   7   is_subevent_of   01418536-v    |  eng:  toss   { [3] motion } [+1]   4   has_hyponym   01419729-v  |  eng:  rile, roil    { [3] motion } [+2]   1   has_hyponym   01419867-v  |  eng:  muddle, puddle    { [4] motion } [+1]   5   has_hyponym   01424220-v  |  eng:  poke    { [3] implement } [+2]   1   related_to   03975926-n  |  eng:  fire_hook, poker, salamander, stove_poker    { [2] implement }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL