Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
11 synsets, 7 deles (63.64 %) con 7 variantes en galego
[0]  01463419-n  | eng:   embryonic_tissue  | glg:   { [1] animal_tissue }
[+1]   1   has_hyperonym   05267548-n  |  eng:  animal_tissue  | glg: tecido_animal   { [2] body_part } [+1]   2   has_hyponym   01463519-n  |  eng:  germ_layer  | glg: capa_xerminativa   { [2] animal_tissue } [+2]   1   has_hyponym   01463739-n  |  eng:  ectoblast, ectoderm, exoderm  | glg: ectoderma   { [3] animal_tissue } [+3]   1   has_hyponym   01463933-n  |  eng:  neural_tube  | glg: tubo_neural   { [4] animal_tissue } [+3]   2   has_pertainym   02876360-a  |  eng:  ectodermal, ectodermic    { [4] animal_tissue } [+4]   1   related_to   01463739-n    |  eng:  ectoblast, ectoderm, exoderm | glg: ectoderma   { [3] animal_tissue } [+3]   3   related_to   02876360-a    |  eng:  ectodermal, ectodermic   { [4] animal_tissue } [+4]   1   pertains_to   01463739-n    |  eng:  ectoblast, ectoderm, exoderm | glg: ectoderma   { [3] animal_tissue } [+2]   2   has_hyponym   01464077-n  |  eng:  mesoblast, mesoderm  | glg: mesoderma   { [3] animal_tissue } [+3]   1   has_hyponym   01464318-n  |  eng:  chordamesoderm, chordomesoderm    { [4] animal_tissue } [+3]   2   has_hyponym   01464441-n  |  eng:  mesenchyme  | glg: mesénquima   { [4] animal_tissue } [+3]   3   has_pertainym   02866976-a  |  eng:  mesoblastic, mesodermal    { [4] animal_tissue } [+4]   1   related_to   01464077-n    |  eng:  mesoblast, mesoderm | glg: mesoderma   { [3] animal_tissue } [+3]   4   related_to   02866976-a    |  eng:  mesoblastic, mesodermal   { [4] animal_tissue } [+4]   1   pertains_to   01464077-n    |  eng:  mesoblast, mesoderm | glg: mesoderma   { [3] animal_tissue } [+2]   3   has_hyponym   01464573-n  |  eng:  endoblast, endoderm, entoblast, entoderm, hypoblast  | glg: endoderma   { [3] animal_tissue }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL