Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:
Este synset non ten categoría gramatical nominal. Aconséllase iniciar a exploración desde un synset que represente un ámbito terminolóxico.
Suxestións:
- 08183398-n crush, jam, press | | a dense crowd of people  { [2] assemblage }
- 13774404-n batch, deal, flock, good_deal, great_deal, hatful, heap, lot, mass, mess, mickle, mint, mountain, muckle, passel, peck, pile, plenty, pot, quite_a_little, raft, sight, slew, spate, stack, tidy_sum, wad | boa_parte, cantidade, gran_cantidade, manchea, montaña, monte, montón | (often followed by `of') a large number or amount or extent { [2] indefinite_quantity }

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
5 synsets, 1 deles (20 %) con 7 variantes en galego
[0]  01524298-v  | eng:   chock_up, cram, jam, jampack, ram, wad  | glg:   { [3] assemblage  [3] indefinite_quantity }
[+1]   1   has_hyperonym   01524871-v  |  eng:  stuff    { [3] arrangement  [3] place } [+1]   2   related_to   08183398-n  |  eng:  crush, jam, press    { [2] assemblage } [+1]   3   related_to   13774404-n  |  eng:  batch, deal, flock, good_deal, great_deal, hatful, heap, lot, mass, mess, mickle, mint, mountain, muckle, passel, peck, pile, plenty, pot, quite_a_little, raft, sight, slew, spate, stack, tidy_sum, wad  | glg: boa_parte, cantidade, gran_cantidade, manchea, montaña, monte, montón   { [2] indefinite_quantity } [+1]   4   verb_group   01612295-v  |  eng:  cram    { [2] arrangement  [2] place }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL