Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
15 synsets, 14 deles (93.33 %) con 27 variantes en galego
[0]  01537759-a  | eng:   Victorian  | glg:  vitoriano { [3] idea  [3] period }
[+1]   1   near_synonym   01536911-a  |  eng:  nonmodern    { [3] property } [+2]   1   see_also_wn15   01638438-a  |  eng:  old  | glg: antigo, vello   { [2] property } [+3]   1   see_also_wn15   00668571-a  |  eng:  noncurrent  | glg: non_actual, non_presente   { [6] property } [+4]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+4]   2   see_also_wn15   01727926-a  |  eng:  past  | glg: pasado, último   { [4] property } [+5]   1   see_also_wn15   00668571-a    |  eng:  noncurrent | glg: non_actual, non_presente   { [6] property } [+5]   2   see_also_wn15   01295443-a  |  eng:  outgoing  | glg: saínte   { [2] position } [+6]   1   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+5]   3   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+3]   2   see_also_wn15   01068726-a  |  eng:  stale  | glg: murcho, non_fresco, rancio, reseso   { [4] property } [+4]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+4]   2   see_also_wn15   01688271-a  |  eng:  unoriginal  | glg: non_orixinal, pouco_orixinal   { [2] quality } [+5]   1   see_also_wn15   00605516-a  |  eng:  conventional  | glg: convencional   { [3] faith } [+6]   1   see_also_wn15   01041916-a  |  eng:  formal  | glg: formal   { [4] trait } [+6]   2   see_also_wn15   01688271-a    |  eng:  unoriginal | glg: non_orixinal, pouco_orixinal   { [2] quality } [+5]   2   see_also_wn15   00644372-a  |  eng:  uncreative  | glg: non_creativo, non_imaxinativo, non_inventivo, sen_creatividade, sen_imaxinación, sen_invención   { [2] ability } [+6]   1   see_also_wn15   01688271-a    |  eng:  unoriginal | glg: non_orixinal, pouco_orixinal   { [2] quality } [+6]   2   see_also_wn15   01866535-a  |  eng:  unproductive  | glg: non_produtivo   { [3] quality } [+5]   3   see_also_wn15   01068726-a    |  eng:  stale | glg: murcho, non_fresco, rancio, reseso   { [4] property } [+5]   4   see_also_wn15   01853461-a  |  eng:  secondary  | glg: secundario   { [3] quality } [+6]   1   see_also_wn15   00902652-a  |  eng:  inessential, unessential  | glg: non_esencial, secundario   { [3] value } [+6]   2   see_also_wn15   01688271-a    |  eng:  unoriginal | glg: non_orixinal, pouco_orixinal   { [2] quality } [+3]   3   see_also_wn15   01536911-a    |  eng:  nonmodern   { [3] property } [+3]   4   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+4]   1   see_also_wn15   00668571-a    |  eng:  noncurrent | glg: non_actual, non_presente   { [6] property } [+5]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+5]   2   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+4]   2   see_also_wn15   01295443-a    |  eng:  outgoing | glg: saínte   { [2] position } [+5]   1   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+4]   3   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+3]   5   see_also_wn15   02580449-a  |  eng:  worn  | glg: usado   { [3] property } [+4]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+2]   2   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+3]   1   see_also_wn15   00668571-a    |  eng:  noncurrent | glg: non_actual, non_presente   { [6] property } [+4]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+5]   1   see_also_wn15   00668571-a    |  eng:  noncurrent | glg: non_actual, non_presente   { [6] property } [+5]   2   see_also_wn15   01068726-a    |  eng:  stale | glg: murcho, non_fresco, rancio, reseso   { [4] property } [+6]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+6]   2   see_also_wn15   01688271-a    |  eng:  unoriginal | glg: non_orixinal, pouco_orixinal   { [2] quality } [+5]   3   see_also_wn15   01536911-a    |  eng:  nonmodern   { [3] property } [+5]   4   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+5]   5   see_also_wn15   02580449-a    |  eng:  worn | glg: usado   { [3] property } [+6]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+4]   2   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+3]   2   see_also_wn15   01295443-a    |  eng:  outgoing | glg: saínte   { [2] position } [+4]   1   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+3]   3   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+4]   1   see_also_wn15   00668571-a    |  eng:  noncurrent | glg: non_actual, non_presente   { [6] property } [+5]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+5]   2   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+4]   2   see_also_wn15   01068726-a    |  eng:  stale | glg: murcho, non_fresco, rancio, reseso   { [4] property } [+5]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property } [+5]   2   see_also_wn15   01688271-a    |  eng:  unoriginal | glg: non_orixinal, pouco_orixinal   { [2] quality } [+6]   1   see_also_wn15   00605516-a    |  eng:  conventional | glg: convencional   { [3] faith } [+6]   2   see_also_wn15   00644372-a    |  eng:  uncreative | glg: non_creativo, non_imaxinativo, non_inventivo, sen_creatividade, sen_imaxinación, sen_invención   { [2] ability } [+6]   3   see_also_wn15   01068726-a    |  eng:  stale | glg: murcho, non_fresco, rancio, reseso   { [4] property } [+6]   4   see_also_wn15   01853461-a    |  eng:  secondary | glg: secundario   { [3] quality } [+4]   3   see_also_wn15   01536911-a    |  eng:  nonmodern   { [3] property } [+4]   4   see_also_wn15   01727926-a    |  eng:  past | glg: pasado, último   { [4] property } [+4]   5   see_also_wn15   02580449-a    |  eng:  worn | glg: usado   { [3] property } [+5]   1   see_also_wn15   01638438-a    |  eng:  old | glg: antigo, vello   { [2] property }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL