Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
20 synsets, 2 deles (10 %) con 2 variantes en galego
[0]  03214253-n  | eng:   ditch  | glg:   { [1] excavation }
[+1]   1   has_hyperonym   03302121-n  |  eng:  excavation    { [1] artefact } [+1]   2   has_hyponym   03232309-n  |  eng:  drainage_ditch    { [2] excavation } [+1]   3   has_hyponym   03587205-n  |  eng:  irrigation_ditch    { [2] excavation } [+1]   4   has_hyponym   04356423-n  |  eng:  ha-ha, haw-haw, sunk_fence    { [2] excavation } [+1]   5   has_hyponym   04478657-n  |  eng:  trench    { [2] excavation } [+2]   1   has_hyponym   02730748-n  |  eng:  approach_trench, communication_trench    { [3] excavation } [+2]   2   has_hyponym   03347855-n  |  eng:  fire_trench    { [3] excavation } [+2]   3   has_hyponym   03776050-n  |  eng:  fosse, moat  | glg: foso   { [3] excavation } [+2]   4   has_hyponym   04242315-n  |  eng:  slit_trench    { [3] excavation } [+2]   5   related_to   01606423-v  |  eng:  trench    { [3] excavation } [+1]   6   has_hyponym   04478889-n  |  eng:  trench    { [2] excavation } [+2]   1   has_hyponym   03406966-n  |  eng:  furrow  | glg: suco   { [3] excavation } [+3]   1   has_hyponym   03152619-n  |  eng:  cut, gash    { [4] excavation } [+3]   2   has_hyponym   80000245-n  |  eng:      { [4] excavation } [+3]   3   related_to   01277431-v  |  eng:  furrow, groove, rut    { [2] body_part } [+2]   2   related_to   01311722-v  |  eng:  trench    { [3] excavation  [3] jack } [+2]   3   related_to   01311896-v  |  eng:  ditch, trench    { [2] excavation } [+2]   4   related_to   01497458-v  |  eng:  trench    { [3] excavation } [+1]   7   has_hyponym   80000493-n  |  eng:  ditch_round_a_tree    { [2] excavation } [+1]   8   related_to   01311896-v    |  eng:  ditch, trench   { [2] excavation }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL