Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
11 synsets, 3 deles (27.27 %) con 7 variantes en galego
[0]  06761099-n  | eng:   equivocation, evasion  | glg:   { [3] statement }
[+1]   1   has_hyperonym   06758225-n  |  eng:  deceit, deception, misrepresentation  | glg: embuste, engano, fraude, mentira, tersiverxación   { [2] statement } [+1]   2   has_hyponym   06761342-n  |  eng:  circumlocution, indirect_expression    { [4] statement } [+2]   1   related_to   00767626-a  |  eng:  ambagious, circumlocutious, circumlocutory, periphrastic    { [3] expressive_style } [+1]   3   has_hyponym   06761482-n  |  eng:  doublespeak    { [4] statement } [+1]   4   has_hyponym   06761603-n  |  eng:  hedge, hedging    { [4] statement } [+2]   1   related_to   00809654-v  |  eng:  circumvent, dodge, duck, elude, evade, fudge, hedge, parry, put_off, sidestep, skirt  | glg: evitar   { [3] act  [3] statement  [3] communicator  [3] offender } [+1]   5   has_hyponym   06761798-n  |  eng:  cavil, quibble, quiddity  | glg: deboura   { [4] statement } [+2]   1   related_to   00808671-v  |  eng:  carp, cavil, chicane    { [3] human  [3] disagreeable_person } [+2]   2   related_to   00810385-v  |  eng:  quibble    { [3] human } [+1]   6   related_to   00835506-v  |  eng:  beat_around_the_bush, equivocate, palter, prevaricate, tergiversate    { [3] actus_reus  [3] statement  [3] communicator  [3] offender }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL