Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
7 synsets, 5 deles (71.43 %) con 9 variantes en galego
[0]  07150850-n  | eng:   arbitration  | glg:   { [1] jurisprudence }
[+1]   1   has_hyperonym   07150644-n  |  eng:  mediation  | glg: mediación   { [3] language } [+1]   2   has_pertainym   02637730-a  |  eng:  arbitral, arbitrational  | glg: arbitral   { [2] jurisprudence } [+2]   1   related_to   01190884-n  |  eng:  arbitrament, arbitration, arbitrement  | glg: arbitraxe   { [2] jurisprudence } [+2]   2   related_to   07150850-n    |  eng:  arbitration   { [1] jurisprudence } [+1]   3   has_pertainym   02637973-a  |  eng:  arbitrative    { [2] jurisprudence } [+2]   1   related_to   00760956-v  |  eng:  arbitrate, intercede, intermediate, liaise, mediate  | glg: arbitrar   { [2] jurisprudence } [+1]   4   related_to   00760956-v    |  eng:  arbitrate, intercede, intermediate, liaise, mediate | glg: arbitrar   { [2] jurisprudence } [+1]   5   related_to   02637730-a    |  eng:  arbitral, arbitrational | glg: arbitral   { [2] jurisprudence } [+2]   1   pertains_to   07150850-n    |  eng:  arbitration   { [1] jurisprudence } [+1]   6   category   08441203-n  |  eng:  jurisprudence, law  | glg: lei, lexislación, ordenamento, ordenamento_xurídico, xurisprudencia   { [1] accumulation }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL