Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
11 synsets, 6 deles (54.55 %) con 17 variantes en galego
[0]  07159791-n  | eng:   charm, magical_spell, magic_spell, spell  | glg:   { [1] language }
[+1]   1   has_hyperonym   07109196-n  |  eng:  language, oral_communication, speech, speech_communication, spoken_communication, spoken_language, voice_communication  | glg: comunicación_oral, comunicación_verbal, fala, lingua, linguaxe   { [1] language } [+1]   2   has_hyponym   07160116-n  |  eng:  conjuration, incantation  | glg: encantamento, meigallo   { [2] language } [+2]   1   has_hyponym   07160296-n  |  eng:  invocation    { [3] language } [+3]   1   related_to   01629958-v  |  eng:  arouse, bring_up, call_down, call_forth, conjure, conjure_up, evoke, invoke, put_forward, raise, stir  | glg: espertar, evocar, invocar   { [2] performer } [+2]   2   related_to   01629958-v    |  eng:  arouse, bring_up, call_down, call_forth, conjure, conjure_up, evoke, invoke, put_forward, raise, stir | glg: espertar, evocar, invocar   { [2] performer } [+1]   3   has_hyponym   07160424-n  |  eng:  curse, hex, jinx, whammy  | glg: maldición   { [2] language } [+2]   1   related_to   00776988-v  |  eng:  bewitch, enchant, glamour, hex, jinx, witch  | glg: ameigar, embruxar, encantar, enfeitizar, enmeigar   { [2] imaginary_being  [2] mental_condition } [+2]   2   related_to   00865958-v  |  eng:  anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, curse, damn, imprecate, maledict  | glg: imprecar   { [2] state } [+1]   4   related_to   01064560-v  |  eng:  spell    { [2] language  [2] mental_condition } [+1]   5   related_to   01130455-v  |  eng:  charm    { [2] object  [2] language } [+1]   6   related_to   02586458-v  |  eng:  becharm, charm    { [2] language }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL